“有一点儿”和“一点儿”的区别

发表时间:2019-12-11 00:00作者:颜心怡来源:中文堂网址:http://www.chinatownedu.org

   本文章由对外汉语教师资格证书考试培训官网-中文堂搜集并撰写


   在对外汉语教学中,语法教学是很重要的一环。在中级和高级阶段,学生积累的语法知识点已经很多了,在这种情况下难免会发生相近意思或者形式的语法知识点相互混淆的情况。“有一点儿”和“有一点”就是属于混淆度极高的两个语法点。那么在对外汉语教学中,这两个语法点要怎么帮助学生分辨清楚呢?让我来和大家分享一下技巧吧。

两个语法点表达的意思是不一样的,其中:

       “一点儿”表示不确定的数量,如:我没活做了,你分给我一点儿吧。还有另外一个意思表示很小或很少,如:只有那么一点,够用吗?

       “有一点儿”表示数量不大或程度不深,如:锅里还有点剩饭。“有一点儿”还能做副词,表示略微、稍微(多用于不如意的事情),如:今天他有点儿不大高兴。同时,“有一点儿”也可以写成“有点儿”,把“一”省略掉,在教授“有一点儿”的时候要和学生讲清楚。

       所以,“一点儿”和“有一点儿”在词性方面不同,情感意义上面也不同。在帮助学生分辨两个语法的时候可以从表达的情感不同方面下手,再慢慢和学生详细讲清楚两者的区别。最后通过一系列的选词填空、造句等练习来巩固学生对着两个语法点的学习。

   看了这么多是不是对对外汉语教师这个职业感兴趣了呢?快来中文堂官网查询更多关于对外汉语的资讯吧!


中文堂资讯
Copyright ©2014-2020 版权所有:广州尊文信息科技有限公司     地址: 广市天河区林和西路161号中泰国际广场A座1706(地铁1/3号线广州东站B1出口)
020-86169743
周 一 至 周 日 9:00 - 18:00